1
00:00:00,010 --> 00:00:02,504
Could describe
the state of the body?

2
00:00:02,504 --> 00:00:04,382
It was wrapped in
bathroom curtain.

3
00:00:04,382 --> 00:00:07,073
It was very dirty and
covered in blood.

4
00:00:07,073 --> 00:00:12,812
I found my feet and hands tied
and traces of rope around the neck.

5
00:00:12,812 --> 00:00:15,649
And there was a black sock
with blood introduced into the mouth.

6
00:00:15,649 --> 00:00:20,615
- Was the rope around your neck loose?
- Loose, but used.

7
00:00:20,615 --> 00:00:24,078
- There were marks of
bruises on the skin? - Yes.

8
00:00:24,078 --> 00:00:27,166
At this point, I would like to
show some photographs.

9
00:00:27,166 --> 00:00:30,129
MM� Judge, regarding the aspects
We all agree on the victim.

10
00:00:30,129 --> 00:00:33,092
The homicide was declared
as family neglect.

11
00:00:33,092 --> 00:00:35,971
Our objective in this crime is
show that it was premeditated.

12
00:00:35,971 --> 00:00:39,268
The photos don't prove it
premeditation for my clients.

13
00:00:39,268 --> 00:00:42,815
It's time to show violence
and the scale of this incident.

14
00:00:42,815 --> 00:00:45,152
- Do they have the right?
- I would like to request an appeal.

15
00:00:45,152 --> 00:00:48,198
- Rejected.
- Thank you, MM Judge.

16
00:00:50,994 --> 00:00:54,416
- Show the marks, please?
- Of course.

17
00:00:54,416 --> 00:00:57,921
They are here, here and still here.

18
00:00:57,921 --> 00:01:02,094
Furthermore, there was a wound
in the shape of a star, in the hand.

19
00:01:02,094 --> 00:01:07,519
There was probably a lot of blood
because of the many scam.

20
00:01:07,519 --> 00:01:13,069
The other side of the body and face as well
had extensive injuries.

21
00:01:19,955 --> 00:01:26,255
- What was the sex of the victim?
- It seemed clear to me that it was a man.

22
00:01:29,886 --> 00:01:32,386
TV-RIP
John �AH�N

23
00:01:38,400 --> 00:01:44,212
Translation/Subtitles
*scarecrow*

24
00:03:36,828 --> 00:03:38,998
<i>- No way.
- Chita Araujo!</i>

25
00:03:38,998 --> 00:03:42,086
<i>- No, I won't wear it.
- Stop being silly.</i>

26
00:03:42,086 --> 00:03:45,382
<i>Today is a special day.</i>

27
00:03:45,382 --> 00:03:49,180
<i>- I will never use something like that.
- One day he'll use it, that's it.</i>

28
00:03:49,180 --> 00:03:51,684
<i>- No way!
- Cheetah, please!</i>

29
00:03:51,684 --> 00:03:54,855
- No, I won't wear it!
- Cheetah, please obey.

30
00:03:54,855 --> 00:04:01,199
Listen, it makes a good impression. No
I've seen mom and dad for five years.

31
00:04:01,199 --> 00:04:04,828
- Who's to blame?
- Your grandfather bought the dress for you.

32
00:04:04,828 --> 00:04:08,125
Are you going to contradict him?

33
00:04:08,960 --> 00:04:13,884
Cheetah, please want
go back to your father?

34
00:04:14,551 --> 00:04:15,970
No way!

35
00:04:15,970 --> 00:04:19,059
It's grandpa's birthday,
You can't wear jeans.

36
00:04:19,059 --> 00:04:24,024
- Goodbye!
- Cheetah. Cheetah!

37
00:04:24,233 --> 00:04:29,533
Chita Araujo, open the door.
Cheetah! Cheetah!

38
00:04:29,908 --> 00:04:33,122
Eddie, you are an angel.

39
00:04:33,664 --> 00:04:37,211
Since he's so sweet,
Why don't you wear it?

40
00:04:55,655 --> 00:04:59,369
Come and discover the trick.
What are they doing?

41
00:04:59,369 --> 00:05:02,916
- Nothing. - They are doing
ah... ah... ah. Keep going!

42
00:05:02,916 --> 00:05:07,632
It's the longest 10 seconds
longest in the world. Keep going!

43
00:05:08,049 --> 00:05:13,933
Let's see if it does too.
Everyone: "Oh... oh... oh..."

44
00:05:14,350 --> 00:05:18,064
Will it work now?
Won't we wait for Sylvia?

45
00:05:18,064 --> 00:05:21,069
I can't wait forever.

46
00:05:21,069 --> 00:05:24,992
She might be late,
but I choose the day.

47
00:05:24,992 --> 00:05:27,329
Everyone repeat what I say.

48
00:05:27,329 --> 00:05:31,376
- Angie.
- As you can see in my hand.

49
00:05:32,336 --> 00:05:34,016
Now...

50
00:05:37,177 --> 00:05:41,892
Last month it stopped
in the hospital, remember?

51
00:05:41,892 --> 00:05:45,022
- They hadn't abandoned him.
- He didn't return to his family.

52
00:05:45,022 --> 00:05:48,026
The family can't either
impose behavior.

53
00:05:48,026 --> 00:05:50,864
No woman can be
mother and father at the same time.

54
00:05:50,864 --> 00:05:54,620
- Mommy!
- So? What is this?

55
00:05:54,620 --> 00:05:56,171
- Sylvia!
- How long, Cheetah!

56
00:06:05,636 --> 00:06:08,558
See the man
big house.

57
00:06:11,103 --> 00:06:14,984
- Now, you command the house.
- I brought a cake.

58
00:06:15,693 --> 00:06:20,075
- What's there?
- Oh no!

59
00:06:20,909 --> 00:06:25,959
- What was in the cake?
- A car.

60
00:06:25,959 --> 00:06:31,133
Don't worry.
I just tasted the cake.

61
00:06:36,475 --> 00:06:40,022
- Carlos!
- I got!

62
00:06:42,108 --> 00:06:44,737
What are you doing, Carlos?

63
00:06:45,655 --> 00:06:46,655
- No, don't play!
- Goal!

64
00:06:55,128 --> 00:07:00,678
A toast to the return
of my daughter Sylvia.

65
00:07:00,678 --> 00:07:03,641
- Health.
- Cheers!

66
00:07:10,067 --> 00:07:11,903
Eddie...

67
00:07:12,988 --> 00:07:16,076
- How are you doing?
- Leaving?

68
00:07:16,076 --> 00:07:19,873
The "bike" only goes backwards,
mom: the remote control broke.

69
00:07:20,708 --> 00:07:25,674
A man who
respect, will be respected.

70
00:07:30,139 --> 00:07:33,644
Now, what did I do wrong?

71
00:07:33,644 --> 00:07:38,819
- Bravo! Fantastic.
- Happy birthday.

72
00:07:39,027 --> 00:07:45,453
Thanks. He's very kind. She is
almost as beautiful as you.

73
00:07:48,083 --> 00:07:51,672
Attention, everyone!

74
00:07:52,506 --> 00:07:54,885
Abracadabra!

75
00:08:07,738 --> 00:08:12,745
- Who's coming with us?
- Let's play and wait for the cake.

76
00:08:13,663 --> 00:08:16,793
Add a little more
the hands. Can you do this?

77
00:08:16,793 --> 00:08:19,422
- Hold it here, like this.
- Like this.

78
00:08:19,422 --> 00:08:22,384
- Are you ready?
- Yes.

79
00:08:22,384 --> 00:08:25,932
Bend your knees a little.
"Street Fighter" and send it!

80
00:08:25,932 --> 00:08:30,856
- Hit the ball with all your strength.
- "Street Fighter" is the best.

81
00:08:30,856 --> 00:08:34,152
- Did you understand?
- No, not really.

82
00:08:34,152 --> 00:08:38,660
It's okay... it's okay.
But try to hit the ball.

83
00:08:38,660 --> 00:08:43,291
Are you ready?
Are you ready, Cheetah?

84
00:08:47,297 --> 00:08:48,885
Nobody got hurt?

85
00:08:51,220 --> 00:08:55,811
-How it was?
-Where are you going?

86
00:08:55,811 --> 00:08:59,023
- "How are you?"
- How are you...

87
00:08:59,023 --> 00:09:02,821
Slime. Thanks.

88
00:09:03,113 --> 00:09:05,283
For me it's okay.

89
00:09:05,283 --> 00:09:07,997
The best life you can have.

90
00:09:08,997 --> 00:09:12,586
- He's playing baseball.
- Is everything okay?

91
00:09:12,586 --> 00:09:16,091
- Yes, there is still some money.
- I'm talking about Eddie.

92
00:09:16,091 --> 00:09:20,973
- Eddie?
- I'm talking about the dress.

93
00:09:20,973 --> 00:09:25,814
- Oh, God. That was last night.
- He said he wants to be a girl.

94
00:09:25,814 --> 00:09:29,820
He's 7 years old and talks about everything, Angie.
For God's sake, he's a child!

95
00:09:29,820 --> 00:09:32,574
All children
do things like this.

96
00:09:32,574 --> 00:09:35,162
- I think he needs help.
- Don't you think baseball is good?

97
00:09:35,162 --> 00:09:38,792
- I'm not talking about sports.
- Take a good look...

98
00:09:38,792 --> 00:09:40,004
He is the best thing
what happened to me.

99
00:09:40,004 --> 00:09:43,064
I don't want to seem bad, I am
saying he is different.

100
00:09:43,064 --> 00:09:46,150
Yes, he is different
and doesn't have a father.

101
00:09:46,150 --> 00:09:49,183
- Okay, but he's happy.
- I'm not happy, with little money.

102
00:09:51,811 --> 00:09:54,148
See that!

103
00:09:54,148 --> 00:09:57,695
Very good!
Let's talk about it.

104
00:09:57,695 --> 00:10:00,450
Eddie is charming.

105
00:10:37,134 --> 00:10:39,426
Open your mouth. Do "Ah"...

106
00:10:41,137 --> 00:10:46,269
Very good. You can get dressed.
Was that his problem?

107
00:10:48,897 --> 00:10:54,573
- He is very helpful.
- Helpful?

108
00:10:54,573 --> 00:11:01,125
Maybe a little
explicit... understand me?

109
00:11:05,214 --> 00:11:11,557
- He's very... delicate.
- He's fine, Mr. Guerrero.

110
00:11:11,557 --> 00:11:14,520
Trust in me.

111
00:11:23,075 --> 00:11:26,497
Here it is, then delivered.
Catch you later.

112
00:11:27,498 --> 00:11:31,462
Eddie, you know
It's a boy, isn't it?

113
00:11:31,462 --> 00:11:32,182
Mommy!

114
00:11:40,184 --> 00:11:44,482
I still have some
time beyond...

115
00:11:44,482 --> 00:11:48,113
- I dedicate it to my children.
- Children?

116
00:11:48,113 --> 00:11:51,994
Can I be honest?

117
00:11:52,953 --> 00:11:55,708
I met my husband in 2nd grade.

118
00:11:55,708 --> 00:12:00,881
I had serious problems with
him at home and I stayed alert.

119
00:12:00,881 --> 00:12:04,971
I didn't insist on it and I
I changed to keep my children safe.

120
00:12:04,971 --> 00:12:09,270
I am extremely motivated.

121
00:12:14,068 --> 00:12:16,739
Do you know how to type?

122
00:12:19,243 --> 00:12:20,871
No.

123
00:12:21,288 --> 00:12:25,085
Where is everyone?
Who wants to celebrate?

124
00:12:37,687 --> 00:12:40,817
- What happened?
- I got a job.

125
00:12:42,320 --> 00:12:43,040
Eddie?

126
00:12:45,532 --> 00:12:47,535
I forgot.

127
00:12:47,535 --> 00:12:51,208
- Have you done this before?
- No.

128
00:12:51,208 --> 00:12:55,924
- What did I ask?
- Once or twice...

129
00:12:55,924 --> 00:13:02,058
- Whose idea was it? From Chita?
- It's just a joke.

130
00:13:02,058 --> 00:13:06,940
For the first time in our lives we have the chance
to be a normal and happy family.

131
00:13:06,940 --> 00:13:10,070
Do you understand what I'm saying?

132
00:13:13,659 --> 00:13:18,332
Oh! You have to stop this!

133
00:13:18,332 --> 00:13:23,215
- Promise me?
- I promise.

134
00:13:24,216 --> 00:13:29,975
I want to get back to the topic.
Tell me about this blouse.

135
00:13:29,975 --> 00:13:32,395
- Was it sexy?
- Like this?

136
00:13:32,395 --> 00:13:34,732
- Objection!
- Accepted.

137
00:13:34,732 --> 00:13:37,278
Have we already recovered?

138
00:13:37,278 --> 00:13:41,826
The blouse exposed some area
of the body under the clothing?

139
00:13:41,826 --> 00:13:44,496
We examine the blouse, buttons,
time for the autopsy, but I can't say...

140
00:13:44,496 --> 00:13:47,126
any area of the body was exposed.
I don't know.

141
00:13:47,126 --> 00:13:48,549
Would you describe it
How provocative?

142
00:13:48,549 --> 00:13:52,629
Now, let's go! Objection to everyone
these types of questions.

143
00:13:52,629 --> 00:13:56,932
All data is pertinent and
it all depends on determination...

144
00:13:56,932 --> 00:14:00,229
and the place where
the facts happened.

145
00:14:00,229 --> 00:14:03,150
Request accepted.

146
00:14:03,150 --> 00:14:04,829
Thank you, Judge.

147
00:14:06,029 --> 00:14:09,868
Doubts can happen
by the decomposition of the body?

148
00:14:09,868 --> 00:14:11,120
They can.

149
00:14:11,120 --> 00:14:14,292
On the other hand, there were no
skin and hair on the parts?

150
00:14:14,292 --> 00:14:15,168
No.

151
00:14:15,168 --> 00:14:19,341
So it is possible that the person has
received a single blow to the head?

152
00:14:19,341 --> 00:14:21,804
It's possible.

153
00:14:21,804 --> 00:14:24,976
Do you know what happened
that night? They finished him off.

154
00:14:25,976 --> 00:14:30,358
- What's your name, please?
-Lisa White.

155
00:14:30,358 --> 00:14:34,489
- 2nd grade in high school, right?
- Yes.

156
00:14:34,489 --> 00:14:38,245
- Was he a good student?
- He was.

157
00:14:38,245 --> 00:14:41,333
An honors student...

158
00:14:41,333 --> 00:14:43,001
Yes.

159
00:14:43,001 --> 00:14:46,807
Lisa, did you know Eddie Araujo?

160
00:14:46,807 --> 00:14:50,847
No, I met Gwen.

161
00:14:50,847 --> 00:14:55,438
- Where did you meet her?
- She was my best friend.

162
00:14:55,438 --> 00:15:00,486
The guy came close, took his hand
him and then hit him on the head.

163
00:15:00,486 --> 00:15:04,033
Not understanding what happened
it swirled and turned into a pool of blood.

164
00:15:04,033 --> 00:15:07,039
- Shall we play?
- Sorry, baby, what did you say?

165
00:15:07,039 --> 00:15:10,711
Danny, instead of "a puddle of
blood", he hadn't told me that...

166
00:15:10,711 --> 00:15:13,218
today, on the first day of school,
Would you take everything more seriously?

167
00:15:13,218 --> 00:15:17,637
- Are you okay?
- I am fine.

168
00:15:18,138 --> 00:15:20,789
Classes will begin.

169
00:15:20,789 --> 00:15:25,024
- Don't study so much. It's better to be normal.
- Danny, please shut up for a bit.

170
00:15:25,024 --> 00:15:27,903
- He doesn't go to any school.
- I'm going to be removed.

171
00:15:27,903 --> 00:15:30,616
There's no problem.
Be careful enough.

172
00:15:30,616 --> 00:15:33,286
- Leave me alone.
- He's changing his voice.

173
00:15:33,286 --> 00:15:36,333
- Say something.
- "Something!"

174
00:15:36,333 --> 00:15:41,256
The first impression continues
being the one that stays, understand?

175
00:15:49,442 --> 00:15:51,230
- What it was?
- What?

176
00:15:52,315 --> 00:15:57,907
Your brother wants to go with you today.
Don't worry, baby.

177
00:15:57,907 --> 00:15:59,845
I know, everything will be fine.

178
00:16:00,231 --> 00:16:04,291
During the break, pack your things
In the closet, don't keep money...

179
00:16:04,291 --> 00:16:05,919
and don't worry about anyone.

180
00:16:05,919 --> 00:16:11,010
Mr. Haney supports "Los Locos"
and I hope you like it here.

181
00:16:12,804 --> 00:16:16,393
- It's fine, you faggot.
- I'm not a queer.

182
00:16:16,393 --> 00:16:19,606
Just enough.

183
00:17:34,887 --> 00:17:39,936
Are you a lady, something like that?
Today is "Halloween"?

184
00:17:40,771 --> 00:17:42,691
Freak!

185
00:17:42,983 --> 00:17:45,236
- Hey, man, what's up?
- What is that?

186
00:17:45,236 --> 00:17:48,490
- Do you want to fight?
- What are you going to do with me?

187
00:17:48,867 --> 00:17:52,831
What are you going to do?
Is this abortion your brother?

188
00:18:10,566 --> 00:18:13,695
I expected at least a day.

189
00:18:15,448 --> 00:18:18,161
- Hello, Mr. Guerrero.
- Mr. Haney.

190
00:18:19,537 --> 00:18:22,250
Excuse me, can I
talk to him?

191
00:18:22,250 --> 00:18:26,089
I think it's a good idea.

192
00:18:31,890 --> 00:18:35,019
Do you know what time I got up
this morning? At 04:30.

193
00:18:35,019 --> 00:18:37,774
I know they really aren't
aware. I prepared the coffee...

194
00:18:37,774 --> 00:18:40,152
I left lunch early...

195
00:18:40,152 --> 00:18:42,531
I paid an invoice and
then I went to work.

196
00:18:42,531 --> 00:18:46,119
Why, do you know?
Please listen to me!

197
00:18:46,119 --> 00:18:48,790
Why, do you know?

198
00:18:49,083 --> 00:18:55,300
Because this life is
exactly what makes her.

199
00:19:08,612 --> 00:19:11,157
A little makeup?

200
00:19:15,414 --> 00:19:17,834
Go wash your face.

201
00:19:25,095 --> 00:19:27,265
Can I come in?

202
00:19:34,443 --> 00:19:39,516
Everyone wants to be in a
school and it can even be fun.

203
00:19:39,516 --> 00:19:44,374
I don't understand anything.
Will you talk to me?

204
00:19:44,583 --> 00:19:47,128
- I don't want to talk.
- I'm asking.

205
00:19:47,128 --> 00:19:50,091
You can't!

206
00:19:50,091 --> 00:19:54,514
I know I'm something wrong
for all people.

207
00:19:54,514 --> 00:19:56,601
No! I want to talk
to make you happy.

208
00:19:56,601 --> 00:19:58,968
I hate my life
and every day of it.

209
00:19:58,968 --> 00:20:01,888
There's something very wrong with me.

210
00:20:01,888 --> 00:20:03,957
- There's nothing wrong.
- See?

211
00:20:03,957 --> 00:20:07,451
How to try to fight
against something like that?

212
00:20:07,451 --> 00:20:09,371
Everyone already knows.

213
00:20:09,371 --> 00:20:11,357
People don't want
know more about me.

214
00:20:11,357 --> 00:20:18,551
Like this?
I made you. God made you!

215
00:20:18,551 --> 00:20:21,305
God made God. And that's enough!

216
00:20:23,350 --> 00:20:24,978
Where is Sylvia?

217
00:20:24,978 --> 00:20:26,818
You are the father
I should talk to her.

218
00:20:26,818 --> 00:20:28,737
How many years ago
didn't we talk to her?

219
00:20:28,737 --> 00:20:31,507
She went to school...

220
00:20:31,507 --> 00:20:36,829
Sylvia is a good mother and they are
children, at best.

221
00:22:00,747 --> 00:22:02,417
What are you doing?

222
00:22:08,801 --> 00:22:12,001
- Mom?
- Skirt.

223
00:22:13,756 --> 00:22:15,826
"Project to Identify Gender."

224
00:22:17,527 --> 00:22:19,000
Now!

225
00:22:39,225 --> 00:22:41,543
"Gender Identification Project"

226
00:22:42,226 --> 00:22:46,942
Regardless of gender, in any
fetus is basically the same.

227
00:22:46,942 --> 00:22:52,033
The female brain is organically
prepared to generate the baby.

228
00:22:52,325 --> 00:22:59,419
We believe that the human brain
transsexual is contrary to gender.

229
00:22:59,419 --> 00:23:02,048
Is my son homosexual?

230
00:23:02,048 --> 00:23:07,848
In this case, the male reproductive
will be in a female brain.

231
00:23:08,224 --> 00:23:12,313
- He was born in the wrong body.
- Can you prove it?

232
00:23:12,313 --> 00:23:14,358
- To test?
- Yes, can you prove it?

233
00:23:14,358 --> 00:23:17,279
This is just a play on words
Or is there a test to prove it?

234
00:23:17,279 --> 00:23:22,788
There is no formal test, but
Our criteria are very strict.

235
00:23:23,539 --> 00:23:30,466
There is a probability of having a
test to learn about the process?

236
00:23:30,466 --> 00:23:35,515
I am a therapist and I would need
talk to Eddie for a while.

237
00:23:35,515 --> 00:23:38,270
- Do you have children?
- No.

238
00:23:38,270 --> 00:23:44,654
I have a daughter, and except for her teeth,
she gets piercings all over her body.

239
00:23:44,654 --> 00:23:47,951
Do you know why?
He's a teenager, that's why.

240
00:23:48,160 --> 00:23:53,208
There is evidence that people
who become depressed in this condition...

241
00:23:53,208 --> 00:23:58,633
has a notable
tendency to suicide.

242
00:23:58,633 --> 00:24:03,098
Okay... I'm his mother.
I will deal with this problem.

243
00:24:03,098 --> 00:24:06,103
We don't need your help.
He is no longer needed.

244
00:24:06,103 --> 00:24:09,817
And he's not allowed
to come here, right?

245
00:24:09,817 --> 00:24:12,198
I'm sorry, but that's the story.

246
00:24:33,103 --> 00:24:34,980
- Give it back to me!
- Stay away from me!

247
00:24:34,980 --> 00:24:40,447
- Give it back to me!
- Come on, I already told you!

248
00:24:43,326 --> 00:24:47,350
Stop this immediately!
What's going on here?

249
00:24:47,350 --> 00:24:50,629
I have money and he
took my wallet.

250
00:24:50,629 --> 00:24:53,675
Don't do it anymore
something like that!

251
00:24:53,675 --> 00:24:56,179
- And my coins, why me?
- He's your brother!

252
00:24:56,179 --> 00:24:58,391
You just believe in him.

253
00:24:58,391 --> 00:25:02,344
And do you know why?
He's your freak.

254
00:25:08,281 --> 00:25:12,704
Eddie is your brother, you understand?
A part of our family.

255
00:25:12,704 --> 00:25:18,046
If you expect to live in this
home, show respect.

256
00:25:40,037 --> 00:25:41,584
I'm a freak.

257
00:25:54,475 --> 00:25:55,795
No, it's not.

258
00:25:59,817 --> 00:26:03,948
This way it will dirty the whole
your makeup, right?

259
00:26:04,156 --> 00:26:10,834
Did you know you already have makeup?
Is it waterproof? Did you know?

260
00:26:30,780 --> 00:26:33,492
It's sexy.

261
00:26:34,536 --> 00:26:38,625
Looks like Tammy Faye.

262
00:26:40,128 --> 00:26:44,468
- I'm Lisa and you?
-Gwen.

263
00:26:46,053 --> 00:26:48,807
- Is it under control yet?
- No.

264
00:26:48,807 --> 00:26:50,103
Do you know the problems?

265
00:26:50,103 --> 00:26:51,688
I know.

266
00:26:52,688 --> 00:26:54,599
You and Eddie were very close.

267
00:26:54,599 --> 00:26:55,600
Gwen.

268
00:26:56,569 --> 00:26:58,835
Do you know many people like him?

269
00:27:00,112 --> 00:27:03,830
People who dress different
of your biological sex?

270
00:27:03,830 --> 00:27:04,641
No.

271
00:27:04,891 --> 00:27:07,069
At your school, there are
more people like him?

272
00:27:07,069 --> 00:27:09,006
- No.
- In your city?

273
00:27:09,506 --> 00:27:10,708
As far as I know, they don't exist.

274
00:27:10,708 --> 00:27:12,829
Talk now about your
impressions about Eddie...

275
00:27:12,829 --> 00:27:15,908
- Objection!
- I'll redo it...

276
00:27:17,101 --> 00:27:19,104
- Did Eddie have a drug problem?
- No.

277
00:27:19,104 --> 00:27:20,313
- Did he drink?
- No.

278
00:27:20,313 --> 00:27:22,859
- Never?
- Not at the beginning.

279
00:27:22,859 --> 00:27:25,905
- Did you drink the night you died?
- I don't know.

280
00:27:25,905 --> 00:27:29,244
- What did he drink that night?

281
00:27:29,244 --> 00:27:31,956
- I don't know.
- Was he very confused?

282
00:27:31,956 --> 00:27:34,043
- No.
- That's not what I told the police...

283
00:27:34,043 --> 00:27:36,713
when saying that Eddie was with
problems and you are scared...

284
00:27:36,713 --> 00:27:39,386
because he discovered his problem.

285
00:27:41,972 --> 00:27:46,019
The clinical definition is made based on
in gender, everyday life and time.

286
00:27:46,019 --> 00:27:50,025
The Clinic tells us that it is
A normal life is possible.

287
00:27:50,025 --> 00:27:53,906
You diagnosed the personality
Edward's this disorder?

288
00:27:53,906 --> 00:27:55,993
I believe that in some way yes.

289
00:27:55,993 --> 00:27:58,246
There were other data
additional contributions?

290
00:27:58,246 --> 00:28:00,924
Addiction, disease, disorder
associated mental, for example?

291
00:28:00,924 --> 00:28:03,044
The clinical status was normal.

292
00:28:03,044 --> 00:28:05,971
- A normal boy?
- A normal girl.

293
00:28:06,800 --> 00:28:08,636
Too short.

294
00:28:13,102 --> 00:28:13,720
No.

295
00:28:13,720 --> 00:28:15,522
It depends on where you're going.

296
00:28:15,522 --> 00:28:17,653
You know you shouldn't
come out so appeared...

297
00:28:17,653 --> 00:28:19,156
This way you will look like a "cowgirl".

298
00:28:19,156 --> 00:28:22,576
What I need is something special
to wear as a bridesmaid.

299
00:28:22,576 --> 00:28:25,954
- Dressing as a bridesmaid?
- Cheetah asked me and I said yes.

300
00:28:25,954 --> 00:28:27,373
Eddie, you can't.

301
00:28:27,373 --> 00:28:28,959
She is my sister.

302
00:28:28,959 --> 00:28:32,924
No. Eddie, for 70 years
old to my parents...

303
00:28:32,924 --> 00:28:36,096
A bridesmaid man?
How can I understand this?

304
00:28:36,096 --> 00:28:38,111
You can't do this, my God.

305
00:28:38,111 --> 00:28:41,520
Have you seen what happens?
the simple fact of wearing lipstick.

306
00:28:41,520 --> 00:28:43,731
Do you know what
I would, you can't go like this.

307
00:28:43,731 --> 00:28:45,509
And all your
colleagues... what would it be like?

308
00:28:45,509 --> 00:28:47,362
All I know is that...

309
00:28:47,362 --> 00:28:48,749
We haven't even tried yet.

310
00:28:48,749 --> 00:28:52,703
Eddie, please!
Please don't do this to me.

311
00:28:52,703 --> 00:28:55,549
Don't do this to me!
This is not to my liking.

312
00:29:04,429 --> 00:29:05,429
No!

313
00:29:18,117 --> 00:29:22,915
- How long will I stay like this?
- Until I finish, Miss.

314
00:29:22,915 --> 00:29:24,314
I changed my mind
about compliance.

315
00:29:24,314 --> 00:29:26,756
Please let me fix it...

316
00:29:28,115 --> 00:29:31,238
Oh, my God! It's perfect.

317
00:29:32,138 --> 00:29:36,377
My God, who is it for?

318
00:29:37,377 --> 00:29:39,667
- For you?
- It's going to be the best of all.

319
00:29:39,667 --> 00:29:42,439
Someone should take her to the doctor.

320
00:29:42,640 --> 00:29:44,140
And because, it looks good to me.

321
00:29:46,367 --> 00:29:49,498
- What it was?
- Nothing. It's beautiful.

322
00:29:49,498 --> 00:29:51,792
However, be careful.

323
00:29:51,792 --> 00:29:56,592
- The boys will be excited.
- Let's see about that.

324
00:30:01,849 --> 00:30:05,313
- Hello Mr. Guerrero.
- Hello, Lisa.

325
00:30:05,688 --> 00:30:08,881
- Hair makeup.
- It's at the bottom.

326
00:30:08,881 --> 00:30:11,279
- How did you find out?
- I...

327
00:30:11,572 --> 00:30:15,813
- How do you really feel?
- I don't know.

328
00:30:16,664 --> 00:30:20,030
From night to day
decided to be a girl?

329
00:30:20,030 --> 00:30:23,816
I don't know. I understand myself
so, like you.

330
00:30:23,816 --> 00:30:28,223
What if you gave him the banana.
Would you like to do this?

331
00:30:28,223 --> 00:30:32,196
No, not at all.
He is not "Korean".

332
00:30:34,440 --> 00:30:37,571
That's because he stopped going to church.

333
00:30:37,571 --> 00:30:43,120
I don't go to church because there's a lot
time I'm not welcome there.

334
00:30:43,120 --> 00:30:46,125
"Don't wait for the woman to come in
in men's attire..."

335
00:30:46,125 --> 00:30:50,327
"nor the man who
wear women's clothes. "

336
00:30:50,327 --> 00:30:55,750
"For it is an abomination for any
these things in the eyes of the Lord."

337
00:30:55,750 --> 00:30:57,810
It is said in writings
sacred, that...

338
00:30:57,810 --> 00:31:01,024
work is convenient
of people on Sundays.

339
00:31:01,024 --> 00:31:02,785
Would you do that too?

340
00:31:04,856 --> 00:31:08,107
You are his guardian,
not his family.

341
00:31:08,308 --> 00:31:10,607
I think I'm his mother.

342
00:31:11,580 --> 00:31:14,627
If Eddie stays in his dress
in front of our priest...

343
00:31:14,627 --> 00:31:18,549
It will be marked forever.

344
00:31:18,549 --> 00:31:22,388
As? How will you mark him?

345
00:31:22,388 --> 00:31:25,268
I think it's better to leave.

346
00:31:28,146 --> 00:31:31,568
- Say: "cheese".
- "Cheese!"

347
00:31:32,654 --> 00:31:36,201
Great, once again.

348
00:31:36,201 --> 00:31:39,872
Gwen, why that face?

349
00:31:41,250 --> 00:31:43,336
Gwen.

350
00:31:43,336 --> 00:31:47,885
You let me down.
That's why I didn't even try.

351
00:31:47,885 --> 00:31:51,808
I tried.
Where are you going with the dress?

352
00:31:51,808 --> 00:31:54,687
Gwen! Gwen!

353
00:31:54,687 --> 00:31:58,020
Want to stay in front of
hundreds of people shouting:

354
00:31:58,020 --> 00:31:59,820
"Look at that bridesmaid!"

355
00:31:59,820 --> 00:32:03,367
I will not allow that.
If you insist, you won't go.

356
00:32:03,367 --> 00:32:06,162
I'm sorry Mr. Guerrero.

357
00:32:09,960 --> 00:32:13,047
What do you think of that now?

358
00:32:14,550 --> 00:32:16,845
She is my blessed daughter.

359
00:32:16,845 --> 00:32:21,644
And you, enter to the right
or on the side of the lights?

360
00:32:21,644 --> 00:32:26,151
I'm still hungry.

361
00:33:34,129 --> 00:33:37,175
- Is this guy gay?
- No.

362
00:33:37,175 --> 00:33:41,098
Gay is the one who dances with the girl.

363
00:33:41,540 --> 00:33:44,561
- You're not from here.
- No...

364
00:33:44,561 --> 00:33:48,943
I've been away for the last five years.
I retired due to disability.

365
00:33:48,943 --> 00:33:52,699
- Congratulations.
- Thank you very much.

366
00:33:53,491 --> 00:33:56,454
An eye injury.

367
00:34:39,060 --> 00:34:40,980
Thanks.

368
00:34:45,069 --> 00:34:47,280
I thought you were gone.

369
00:34:47,280 --> 00:34:53,165
I'm terrible, sorry.

370
00:34:53,165 --> 00:34:57,088
- Don't blame yourself.
- I drank too much.

371
00:34:58,964 --> 00:35:01,470
Didn't like what you did?

372
00:35:11,735 --> 00:35:16,241
I came with that girl.

373
00:35:20,665 --> 00:35:26,048
Go to her side.
Don't leave her alone.

374
00:35:42,740 --> 00:35:45,327
I can call you?

375
00:35:47,663 --> 00:35:49,583
Of course.

376
00:36:14,818 --> 00:36:19,045
How many transsexuals were
dead last year?

377
00:36:19,045 --> 00:36:21,966
Many.
I don't have the exact number here.

378
00:36:21,966 --> 00:36:26,472
34. This is great violence.
For you, what is the reason?

379
00:36:26,472 --> 00:36:29,102
People are the identity
sexual experience they experience.

380
00:36:29,102 --> 00:36:32,356
Gender, eye color, height...

381
00:36:32,356 --> 00:36:34,528
and something they believe in and
want to consider.

382
00:36:34,528 --> 00:36:36,248
But all of this is questionable.

383
00:36:36,248 --> 00:36:41,454
Furthermore, people's violence against
Eddie is violence against women.

384
00:36:41,454 --> 00:36:43,999
Violence against
women are encouraged...

385
00:36:43,999 --> 00:36:45,619
and it could be behind everything.

386
00:36:45,619 --> 00:36:49,877
And what is established in relationships
daily between people, don't you consider?

387
00:36:49,877 --> 00:36:53,138
Did you know that under certain conditions
medical, where there is risk, danger...

388
00:36:53,138 --> 00:36:54,517
Does the individual have the right to protection?

389
00:36:54,517 --> 00:36:58,438
In certain cases, when discovered,
people lose control.

390
00:36:58,438 --> 00:37:01,816
In the war I was born in that same
male biological condition.

391
00:37:01,816 --> 00:37:05,490
- I told you that before this
conversation? - War is not...

392
00:37:05,490 --> 00:37:08,955
- fits into relationships.
- Would you kill me for war?

393
00:37:10,164 --> 00:37:13,418
Mr. Marino, did you know
Edward Araujo?

394
00:37:13,418 --> 00:37:15,505
- Yes.
- Did you have a relationship?

395
00:37:15,505 --> 00:37:17,926
- Yes sir.
- For how long?

396
00:37:17,926 --> 00:37:20,012
About nine months.

397
00:37:20,012 --> 00:37:24,602
Did you have any idea of your
male biological condition?

398
00:37:24,602 --> 00:37:25,602
No, sir.

399
00:37:26,897 --> 00:37:31,321
Gwen said she was a virgin
and I trusted her.

400
00:37:31,321 --> 00:37:35,076
- Have you heard about other women?
- Not here... I know few people.

401
00:37:35,076 --> 00:37:38,581
What were you doing before the incident?

402
00:37:38,581 --> 00:37:42,754
- I left the army. It wasn't good.
- Wasn't that what you lived for?

403
00:37:42,754 --> 00:37:45,050
- I had some problems.
- With drinks, right?

404
00:37:45,050 --> 00:37:47,804
- That's right.
- Did you drink with Gwen?

405
00:37:47,804 --> 00:37:53,062
No, sir.
Gwen had help and didn't drink.

406
00:37:53,062 --> 00:37:58,027
He said:
"Life is what you make it."

407
00:37:58,027 --> 00:38:01,450
She said that all the time.

408
00:38:30,952 --> 00:38:34,124
I think about you all day.

409
00:38:34,124 --> 00:38:36,711
- And what do you have to tell me?
- I bought a bed.

410
00:38:36,711 --> 00:38:37,671
That's good!

411
00:38:39,674 --> 00:38:45,265
A huge bed, with mattress
of water, in the shape of a heart.

412
00:38:45,265 --> 00:38:51,066
I'll let you see if you stay
behaved. Shall we go?

413
00:38:51,066 --> 00:38:55,615
To see the bed only later.

414
00:38:55,615 --> 00:39:00,288
- I'm not like that.
- It's still very early.

415
00:39:00,288 --> 00:39:07,466
- Sorry... - I don't know
your friends, your family.

416
00:39:08,551 --> 00:39:11,889
I understand, don't trust
in me. So be it.

417
00:39:11,889 --> 00:39:14,518
No, I trust.

418
00:39:14,518 --> 00:39:20,570
We trust each other
because we have each other.

419
00:39:20,570 --> 00:39:22,996
I understood. That's right!

420
00:39:22,996 --> 00:39:23,997
So...

421
00:39:25,598 --> 00:39:27,228
It will be my fantasy!

422
00:39:31,794 --> 00:39:36,469
Then he opened the box
with gin, whiskey, vodka.

423
00:39:36,469 --> 00:39:38,513
It was a recycling box.

424
00:39:38,513 --> 00:39:44,230
And Joey summed up the situation best:
"Don't worry: they're all empty!"

425
00:39:44,230 --> 00:39:46,484
- Did you know this story?
- No... I didn't know.

426
00:39:46,484 --> 00:39:50,656
Are you still very aggressive?

427
00:39:50,907 --> 00:39:55,538
- Especially in bed.
- I think I'll go for a walk.

428
00:39:56,123 --> 00:39:59,879
- So?
- Come on, Jesse!

429
00:39:59,879 --> 00:40:03,760
- It's just a joke.
- No, no, it's okay.

430
00:40:09,142 --> 00:40:11,814
Son of a bitch!

431
00:40:17,364 --> 00:40:20,493
How are you, dear?
You are strong...

432
00:40:20,493 --> 00:40:24,707
Look at those huge hands.
Do you think it doesn't affect anything?

433
00:40:25,376 --> 00:40:30,299
Women like this
truth are men.

434
00:40:30,968 --> 00:40:35,349
You're right but at least
At least she's not drunk.

435
00:40:42,694 --> 00:40:43,972
Nice to meet you.

436
00:40:47,519 --> 00:40:50,269
- I'll see you later.
- See you later.

437
00:40:54,837 --> 00:40:58,180
It was my fault.
I shouldn't have taken you there.

438
00:40:59,510 --> 00:41:01,930
Why?

439
00:41:01,930 --> 00:41:06,730
- She said I was ugly.
- And does she know what she says?

440
00:41:11,509 --> 00:41:13,524
Okay, it's a big hand...

441
00:41:13,524 --> 00:41:16,795
Hey, I love your hand.

442
00:41:22,253 --> 00:41:25,216
Did you say "I love"?

443
00:41:26,760 --> 00:41:30,224
Yes, your big fingers.

444
00:41:31,976 --> 00:41:36,900
Although I have already seen
bigger fingers and even...

445
00:41:36,900 --> 00:41:38,861
A beard?

446
00:41:38,861 --> 00:41:43,553
My grandmother had a beard.
She has been shaving her whole life.

447
00:41:57,098 --> 00:42:00,229
My super inconveniences.

448
00:42:07,405 --> 00:42:11,578
My grandfather too
likes to sew.

449
00:42:18,087 --> 00:42:21,593
- Where is Gwen?
- He said he'll be home later.

450
00:42:21,593 --> 00:42:25,348
- Gwen is with a guy.
- Are you seeing a man?

451
00:42:25,348 --> 00:42:27,936
- She's not.
- My mother denies everything.

452
00:42:27,936 --> 00:42:30,857
- Not me!
- A mother knows.

453
00:42:30,857 --> 00:42:36,741
However, he told me...
What?

454
00:42:37,158 --> 00:42:40,455
Guys, this is Joey.

455
00:42:49,259 --> 00:42:52,264
- Beans?
- No, thank you.

456
00:42:52,264 --> 00:42:55,143
I have to drive.

457
00:43:05,034 --> 00:43:09,749
It's very pleasant
be in the middle of everyone.

458
00:43:09,749 --> 00:43:15,424
Gwen always talks
from everyone. Cheers!

459
00:43:15,758 --> 00:43:19,433
Of course. She is a real
joke story.

460
00:43:20,056 --> 00:43:22,448
What exactly did you say?

461
00:43:22,448 --> 00:43:25,039
She said she had
a big family...

462
00:43:26,817 --> 00:43:30,531
That keeps growing every time
once we realize it.

463
00:43:30,531 --> 00:43:33,420
It's women who like
Lots of baby making.

464
00:43:34,620 --> 00:43:37,520
That's great.
I don't know... It's great!

465
00:43:44,869 --> 00:43:48,641
Dad always likes children.

466
00:43:57,822 --> 00:44:02,326
- That's "soft chicken".
- It's delicious, fantastic!

467
00:44:03,079 --> 00:44:05,667
- It's made with chocolate.
- Chocolate?

468
00:44:05,667 --> 00:44:12,594
- Yes, chocolate, spices.
- There's a sea tangle...

469
00:44:12,594 --> 00:44:16,099
- Did you mean like that?
- I didn't mean that.

470
00:44:16,099 --> 00:44:19,020
Both are expensive and combine
with the candy. It is a type of fish.

471
00:44:19,020 --> 00:44:24,320
And to improve the taste of
chicken, they put chicken in it!

472
00:44:25,322 --> 00:44:28,037
What do you think of this exit?

473
00:44:34,585 --> 00:44:36,490
I'm going to sleep... See you later.

474
00:44:41,304 --> 00:44:43,641
- And then?
- Doesn't he know yet?

475
00:44:43,641 --> 00:44:47,438
- This is not the time to say.
- And do you know when to say it? Congratulations.

476
00:44:47,438 --> 00:44:53,281
- My grandmother said something.
- Do you know what you're doing?

477
00:44:53,281 --> 00:44:58,335
- He knows? - I hope
more things happen.

478
00:44:58,335 --> 00:45:01,126
- Eddie!
-Gwen.

479
00:45:03,170 --> 00:45:06,801
- He's a sailor.
- An ex-sailor who loves me.

480
00:45:06,801 --> 00:45:08,595
What are you going to do?
What's your plan?

481
00:45:08,595 --> 00:45:11,751
On the wedding night
Will it surprise you?

482
00:45:12,041 --> 00:45:15,364
- Do you think that's how it works?
- How are you going to tell me, tell me?

483
00:45:15,364 --> 00:45:19,654
'Cause I can wait
and one day I will say.

484
00:45:19,654 --> 00:45:22,992
- What?
- This wait is not a mistake.

485
00:45:22,992 --> 00:45:27,332
- I don't want to see you sad.
- How stupid do you think I am?

486
00:45:27,332 --> 00:45:34,051
I know him. And I know what
that he knows. Every minute.

487
00:45:36,051 --> 00:45:39,559
That's why I brought him home.

488
00:45:50,725 --> 00:45:52,605
Mr. Guerrero?

489
00:45:54,014 --> 00:45:56,194
I need to talk to you.

490
00:46:38,898 --> 00:46:41,235
- Hello.
- Hello.

491
00:46:41,235 --> 00:46:44,615
Are you back from work yet?

492
00:46:45,868 --> 00:46:53,338
I was right, Eddie.
He had no idea about anything.

493
00:47:00,139 --> 00:47:03,486
Did you tell him?

494
00:47:05,898 --> 00:47:08,234
- You betrayed me!
- Eddie...

495
00:47:08,234 --> 00:47:11,740
- Stop it!
- You live in a world of dreams.

496
00:47:11,740 --> 00:47:14,243
- I was going to tell him!
- When?

497
00:47:14,243 --> 00:47:17,499
When would she tell him, when?

498
00:47:17,499 --> 00:47:21,310
You pretend for this man
as if it were normal.

499
00:47:21,310 --> 00:47:24,342
- Normal? You hate me!
- No, I don't.

500
00:47:24,342 --> 00:47:27,931
I'm trying to show you
It's the only way to help you.

501
00:47:27,931 --> 00:47:28,809
You hate me!

502
00:47:28,809 --> 00:47:32,814
As a woman I know how
is your heart. I know.

503
00:47:32,814 --> 00:47:36,404
But depriving a woman of
touch. Deprive her of closeness...

504
00:47:43,219 --> 00:47:47,671
- How long did it last?
- Like I said, about nine months.

505
00:47:48,671 --> 00:47:51,926
Nine months?

506
00:47:55,217 --> 00:47:59,015
- Were you shocked?
- Surprised.

507
00:47:59,015 --> 00:48:00,809
- Irritated?
- Of course.

508
00:48:00,809 --> 00:48:03,647
Crazy?

509
00:48:04,607 --> 00:48:05,550
No.

510
00:48:05,550 --> 00:48:08,931
Ms. Guerrero said she went to
the emergency room, right?

511
00:48:08,931 --> 00:48:09,970
Yes.

512
00:48:09,970 --> 00:48:13,510
He punched one
wall. Did you break your hand?

513
00:48:13,510 --> 00:48:14,673
Yes.

514
00:48:14,673 --> 00:48:18,720
Because Eddie, in his anger,
made him lose control.

515
00:48:18,720 --> 00:48:20,341
- Objection!

516
00:48:20,471 --> 00:48:22,257
No more questions!

517
00:48:40,708 --> 00:48:46,049
- When did you first see Gwen?
- With Joey Marino, at a wedding.

518
00:48:46,049 --> 00:48:50,263
- And you and Joey were dating?
- We talked.

519
00:48:50,263 --> 00:48:54,437
- Did you have sex?
- Sometimes.

520
00:48:54,437 --> 00:48:59,778
Even after Gwen,
Did Joey and you have sex?

521
00:48:59,778 --> 00:49:00,778
No.

522
00:49:02,031 --> 00:49:05,537
No. It's on defense
from Gwen, right?

523
00:49:05,537 --> 00:49:06,747
Yes.

524
00:49:06,647 --> 00:49:10,528
You were the first to say
that Gwen was a man, wasn't she?

525
00:49:10,528 --> 00:49:13,908
- I don't remember.
- Was he a man?

526
00:49:13,908 --> 00:49:17,246
- I don't remember.
- Sorry?

527
00:49:17,246 --> 00:49:20,293
I don't remember!

528
00:49:20,293 --> 00:49:23,882
Thanks.
There are no more questions, MM Judge.

529
00:49:34,898 --> 00:49:37,109
- Mom.
- Get up!

530
00:49:37,109 --> 00:49:39,280
- What do you want?
- The school called me.

531
00:49:39,280 --> 00:49:43,440
- I'm 17 and I don't want to go.
- Go, because you live in my house.

532
00:49:44,141 --> 00:49:45,057
It's fine.

533
00:49:45,998 --> 00:49:50,787
Listen! Get up, go to school or
Take your things and leave.

534
00:49:50,787 --> 00:49:52,549
Is that how you want it?

535
00:49:52,549 --> 00:49:56,045
No, what I want is for you to brush
teeth, comb your hair...

536
00:49:56,514 --> 00:49:59,329
and dress up in a presentable manner.
- For what?

537
00:49:59,329 --> 00:50:02,147
- Because I love you.
- Sorry...

538
00:50:02,147 --> 00:50:06,613
but you ruined my life.

539
00:50:06,863 --> 00:50:09,667
Don't worry, I will.

540
00:50:11,078 --> 00:50:14,792
Hey... it's tomorrow at 08:00
who has classes at school.

541
00:50:14,792 --> 00:50:18,046
It's not me who is
destroying your life.

542
00:50:18,046 --> 00:50:20,259
Screw this!

543
00:50:24,306 --> 00:50:28,900
What? Have problems
for me too?

544
00:50:28,900 --> 00:50:31,001
You... let him stay at home.

545
00:50:31,001 --> 00:50:32,162
It doesn't start...

546
00:50:37,319 --> 00:50:40,873
You think not. But she is
with problems and wants to be well.

547
00:50:40,873 --> 00:50:43,729
She is real, not a "shadow".

548
00:50:45,270 --> 00:50:47,201
Since when do you know what
happened this morning?

549
00:50:47,201 --> 00:50:50,763
- They hate her.
- Who? Who?

550
00:50:50,763 --> 00:50:54,894
Everyone. Colleagues, teachers...
They never leave her alone.

551
00:50:54,894 --> 00:50:59,818
- Do the teachers hate him?
- Do you think it doesn't make sense?

552
00:51:00,944 --> 00:51:05,243
Even though he's nice
they don't like him.

553
00:51:05,243 --> 00:51:09,500
And because they don't like him
We need to stop!

554
00:51:09,500 --> 00:51:18,179
He bothers them, you know.
Maybe because it's never okay.

555
00:51:19,014 --> 00:51:21,076
Do teachers hate you?

556
00:51:21,076 --> 00:51:24,480
Mom, the inspector is a man and the
send it to the men's bathroom...

557
00:51:24,480 --> 00:51:28,946
Do you think guys leave you alone?
And in the midst of these males...

558
00:51:28,946 --> 00:51:32,294
he is unique.

559
00:51:35,122 --> 00:51:38,002
Do you think I should
talk to him?

560
00:51:38,002 --> 00:51:44,495
Maybe he knows and says
it won't add anything.

561
00:52:04,791 --> 00:52:09,131
- What are you doing here?
- Making the game.

562
00:52:09,131 --> 00:52:13,638
- I can't come here.
- Why not?

563
00:52:13,638 --> 00:52:17,311
Do you have something to tell me?

564
00:52:25,823 --> 00:52:29,079
Don't wait for me drunk.

565
00:52:29,579 --> 00:52:32,708
- I drank.
- Is that right, "expert"?

566
00:53:15,706 --> 00:53:17,847
- How much?
- $4.99

567
00:53:20,047 --> 00:53:24,303
- Anything else?
-Yes, a pack of cigarettes.

568
00:53:24,303 --> 00:53:27,725
- What kind?
- Eagles.

569
00:53:33,509 --> 00:53:37,765
- Are you going to pay those?
- What it was?

570
00:53:37,765 --> 00:53:40,686
- The two bottles.
- I didn't take any bottles.

571
00:53:40,686 --> 00:53:43,816
Yes, right.

572
00:53:44,100 --> 00:53:48,740
What did I say? I didn't catch it
No bottles, you hear?

573
00:53:48,740 --> 00:53:51,870
Leave him, leave him.

574
00:53:51,870 --> 00:53:56,418
I got them.
How much is it?

575
00:53:56,418 --> 00:54:01,593
- Did you see that?
- Get out of my store.

576
00:54:04,096 --> 00:54:07,811
Because of you
I almost go back to prison.

577
00:54:07,811 --> 00:54:10,105
But he didn't come back.

578
00:54:13,611 --> 00:54:16,574
I know you.
I'm Danny.

579
00:54:18,255 --> 00:54:20,876
- How about a beer?
- How about a coffee?

580
00:54:22,203 --> 00:54:23,612
I have beer.

581
00:54:23,612 --> 00:54:26,561
Your mother didn't teach you
Not to talk to strangers?

582
00:54:27,008 --> 00:54:28,571
Okay, she's a friend.

583
00:54:42,822 --> 00:54:46,035
- I live in Newark and you?
- I only arrived at the end of the day.

584
00:54:46,035 --> 00:54:48,622
- And Joey?
- I finished him.

585
00:54:48,622 --> 00:54:51,836
- He's a son of a bitch.
- That's it too.

586
00:54:51,836 --> 00:54:55,174
- You're right.
- Do you want to talk to me?

587
00:54:56,843 --> 00:54:59,115
I've never seen them so beautiful!

588
00:54:59,115 --> 00:55:03,604
- You have everything, boy.
- Would you like a party?

589
00:55:03,604 --> 00:55:05,649
- Yes.
- Shall we go?

590
00:55:35,026 --> 00:55:37,279
You're taking it hard, cowboy.

591
00:55:39,115 --> 00:55:42,746
- I know you.
- Of your dreams.

592
00:55:44,874 --> 00:55:47,600
Wait, wait, I need to go.

593
00:56:02,734 --> 00:56:05,446
- I'll take you.
- It's fine.

594
00:56:09,537 --> 00:56:12,624
- He likes?
- It's very delicious.

595
00:56:14,669 --> 00:56:18,425
Not my type.
She has too many bones.

596
00:56:18,425 --> 00:56:22,256
I think I know why.

597
00:56:31,662 --> 00:56:33,948
<i>- Hello?
- Gwen didn't come home.</i>

598
00:56:33,948 --> 00:56:37,954
- Oh, God! Sylvia?
- Sorry to call at this time.

599
00:56:37,954 --> 00:56:41,418
<i>- Have you looked for her?
-Yes, I don't want to leave the house.</i>

600
00:56:41,418 --> 00:56:42,921
Maybe she'll call here.

601
00:56:42,921 --> 00:56:45,625
Sylvia, children are like that.
Try to stay out of it for a bit.

602
00:56:45,625 --> 00:56:48,971
<i>-Angie, it's 5 am.
- Young people do these things.</i>

603
00:56:48,971 --> 00:56:51,142
Great, forget it.
I'll call Carlos.

604
00:56:51,642 --> 00:56:55,022
No, don't call Carlos, I'll come.

605
00:57:00,889 --> 00:57:02,742
Gwen!

606
00:57:07,474 --> 00:57:08,376
Hi.

607
00:57:10,545 --> 00:57:14,343
Did she come?
Okay, talk.

608
00:57:14,343 --> 00:57:17,138
I had a strange dream.

609
00:57:17,138 --> 00:57:21,938
I saw a bird
that exploded in the air.

610
00:57:23,398 --> 00:57:28,906
- I had long hair.
- Maybe it was an angel.

611
00:57:31,786 --> 00:57:36,243
- I couldn't be.
- They all like you.

612
00:57:36,693 --> 00:57:42,401
God doesn't care if it's a girl
or boy because it is very special.

613
00:57:44,763 --> 00:57:47,711
Grandma read that in the Bible.

614
00:58:06,672 --> 00:58:10,018
- Where were you?
- I don't know.

615
00:58:10,018 --> 00:58:11,756
Did you know you scared us?

616
00:58:14,976 --> 00:58:17,482
I messed up.

617
00:58:18,450 --> 00:58:20,574
I messed up.

618
00:58:25,975 --> 00:58:27,650
I'm sorry, Mom.

619
00:58:27,650 --> 00:58:29,242
It's okay.

620
00:58:34,047 --> 00:58:38,473
After that everything will be different.
Everything will be fine.

621
00:58:40,473 --> 00:58:43,005
I didn't know.
I'm very sorry.

622
00:58:46,190 --> 00:58:51,090
Oh, my baby!
Oh, my baby!

623
00:58:52,091 --> 00:58:53,535
Everything will be fine.

624
00:58:53,535 --> 00:58:54,723
Everything will be fine.

625
00:58:56,523 --> 00:58:59,200
Gwen was a girl
very pretty, don't you think?

626
00:58:59,200 --> 00:59:03,050
- I'm sure of that.
- She was seductive and sexy.

627
00:59:03,050 --> 00:59:03,684
Right.

628
00:59:03,984 --> 00:59:06,971
And then convinced by the presence
and for attracting boys to you...

629
00:59:06,971 --> 00:59:10,623
That's why he invited her
for a party.

630
00:59:10,623 --> 00:59:13,430
- That's right.
- And at the party she did the same thing:

631
00:59:13,430 --> 00:59:15,644
attracted the interest of boys
who threw themselves at her feet.

632
00:59:15,644 --> 00:59:17,888
- Objection! - I really believed
that Gwen was a boy and...

633
00:59:17,888 --> 00:59:18,530
and wanted to unmask him?

634
00:59:18,530 --> 00:59:20,711
- I don't know.
- Did you believe he defended her?

635
00:59:20,712 --> 00:59:23,142
- I don't know.
- What happened first?

636
00:59:23,142 --> 00:59:27,185
They laughed saying that she
She was prettier than me.

637
00:59:27,185 --> 00:59:29,750
- No more questions.
- That's not all.

638
00:59:32,552 --> 00:59:35,842
When they noticed what happened
They said this is all stupid...

639
00:59:35,842 --> 00:59:38,143
because there are several types of gays.

640
00:59:38,143 --> 00:59:40,550
And they fell silent.

641
00:59:41,774 --> 00:59:47,816
- Did you actually find her attractive?
- Yes, she was.

642
00:59:48,284 --> 00:59:54,972
- How many times did you have sex with her?
- Not sex, oral sex.

643
00:59:55,795 --> 00:59:59,133
- How many times?
- Two that I know of.

644
00:59:59,133 --> 01:00:04,767
- Not you, but...
- Everyone had sex.

645
01:00:05,434 --> 01:00:08,523
- Are you aggressive in sex?
- He was aggressive.

646
01:00:08,523 --> 01:00:13,781
That's what this feeling is: we
He doesn't really know how far he can go.

647
01:00:13,781 --> 01:00:20,207
In fantasy, she was very
beautiful, so it was decided.

648
01:00:20,207 --> 01:00:24,588
- Decided?
- To be checked.

649
01:00:27,067 --> 01:00:30,030
<i>- Yes?
- Hello, how are you friend?</i>

650
01:00:30,030 --> 01:00:33,285
<i>- I'm fine.
- We have a party.</i>

651
01:00:33,285 --> 01:00:37,500
<i>- I really want you to come.
- No, I can't.</i>

652
01:00:37,500 --> 01:00:41,610
<i>They don't accept excuses.
Think about it.</i>

653
01:00:41,610 --> 01:00:45,261
<i>Joey, your ex, is also coming.
Everyone's coming.</i>

654
01:00:45,261 --> 01:00:47,523
<i>Al�? Al�?
Are you there?</i>

655
01:00:47,523 --> 01:00:48,524
<i>Yes.</i>

656
01:00:49,668 --> 01:00:51,880
<i>I also told him...</i>

657
01:00:51,880 --> 01:00:53,532
<i>what to regret
if you don't come tonight.</i>

658
01:00:53,532 --> 01:00:57,210
<i>- Tonight?
- It's going to be great!</i>

659
01:00:57,210 --> 01:01:00,100
<i>- Put on something sexy and come.
- Okay.</i>

660
01:01:00,100 --> 01:01:01,435
<i>I'll try!
See you later.</i>

661
01:01:04,524 --> 01:01:07,672
- Are you going out?
- Perhaps.

662
01:01:13,187 --> 01:01:17,727
- Big bones.
- Big hands, big feet.

663
01:01:17,727 --> 01:01:22,485
- Some girls have big feet.
- I think it's interesting...

664
01:01:23,094 --> 01:01:25,727
Do you like queers?

665
01:01:32,608 --> 01:01:36,425
Hey, man, I'm queer.
I am determined.

666
01:01:36,425 --> 01:01:38,219
Hey, let him go!

667
01:01:39,728 --> 01:01:42,417
Stop, she said she's coming.

668
01:01:43,317 --> 01:01:46,179
- What did you say to her?
- I said Joey would be here.

669
01:01:46,179 --> 01:01:47,324
Who was invited too.

670
01:01:48,924 --> 01:01:52,596
Hey, sorry I'm late. I came from
drug store with the hair dye, but...

671
01:01:52,596 --> 01:01:58,982
I passed it to the makeup section.
I think I'm a little crazy!

672
01:01:58,982 --> 01:01:59,983
Hey... what a pretty pipito!

673
01:01:59,983 --> 01:02:05,489
I thought Gwen might
First do your hair.

674
01:02:05,489 --> 01:02:10,350
Then I bought this
makeup case.

675
01:02:10,350 --> 01:02:16,215
She gets the color right below, above
and do something like TV people, you know?

676
01:02:18,248 --> 01:02:20,347
I'm crazy!
I've been buying like crazy.

677
01:02:20,347 --> 01:02:25,612
I think it's age. I want me
feel better. Where is she?

678
01:02:25,612 --> 01:02:28,450
Lisa called.
They went out for something.

679
01:02:28,450 --> 01:02:32,178
No...
Lisa was looking for me.

680
01:02:33,779 --> 01:02:35,077
Forget what I said.

681
01:02:35,077 --> 01:02:37,657
I don't want to do anything stupid.

682
01:02:38,274 --> 01:02:40,059
It looked very good to me.

683
01:02:48,323 --> 01:02:53,897
Al�? Hello Mr. Guerrero.
Yes, she is here.

684
01:02:58,880 --> 01:03:04,639
Hello, Mommy.
Yes, I'm at her house.

685
01:03:05,557 --> 01:03:10,530
- I go. I love you lots.
- Are you a liar now?

686
01:03:10,530 --> 01:03:13,090
If that's the problem
I lie all the time.

687
01:03:13,486 --> 01:03:16,949
I lie in truth, I lie
in the lie. I lie about everything.

688
01:03:16,949 --> 01:03:21,164
Now, the definitive proof.

689
01:03:21,164 --> 01:03:27,841
- I want to see you in it.
- Lisa, it's beautiful!

690
01:03:46,603 --> 01:03:50,500
- Hi.
- How beautiful you are!

691
01:03:56,342 --> 01:03:57,302
- Hi.
- Hi.

692
01:04:01,433 --> 01:04:06,441
- Want a beer?
- No, thank you, I don't drink.

693
01:04:09,451 --> 01:04:12,266
Drink for me.

694
01:04:17,358 --> 01:04:18,313
Where is Joey?

695
01:04:19,511 --> 01:04:20,511
Hey... remember this guy?

696
01:04:25,077 --> 01:04:29,084
Over at the school, right?

697
01:04:32,713 --> 01:04:35,581
- I need to see him.
- I called and he didn't answer.

698
01:04:36,971 --> 01:04:40,308
- You what?
- Bitch, you stole my boyfriend.

699
01:04:40,308 --> 01:04:44,775
Wait, wait, wait!
It's to maintain civility, ok?

700
01:05:02,426 --> 01:05:04,891
Wait, please!
Wait...

701
01:05:06,807 --> 01:05:10,663
- Don't be afraid.
- I'm not scared.

702
01:05:10,563 --> 01:05:13,017
Don't be afraid.

703
01:05:17,740 --> 01:05:21,430
- Please, I know "Los Locos"!
- I remember.

704
01:05:22,039 --> 01:05:23,439
No, please!

705
01:05:27,756 --> 01:05:29,076
I beg you!

706
01:05:55,775 --> 01:05:58,673
I knew! Oh, God, I knew it!
I knew it, man!

707
01:06:00,263 --> 01:06:03,518
Help, help, help me!

708
01:06:06,313 --> 01:06:10,111
Get up, freak!

709
01:06:10,111 --> 01:06:13,074
Lying pervert!

710
01:06:13,074 --> 01:06:15,536
Stop it!

711
01:06:15,536 --> 01:06:20,586
- You lied.
- Stop it!

712
01:06:21,920 --> 01:06:25,259
- Get out of here!
- You disgusting repulsive!

713
01:06:29,659 --> 01:06:30,949
I have a family.

714
01:06:36,985 --> 01:06:39,050
He told the police that the
killed that night?

715
01:06:39,050 --> 01:06:41,126
- Correct.
- And you said you had never met him?

716
01:06:41,126 --> 01:06:44,839
He said he didn't know her, but
I knew her from old times.

717
01:06:45,458 --> 01:06:48,363
- That's right.
- Because he's a liar.

718
01:06:48,363 --> 01:06:50,569
- The lie is in the past.
- Are you going to lie now?

719
01:06:50,569 --> 01:06:51,217
No.

720
01:06:51,701 --> 01:06:54,470
Laughing like that, the time will pass
rest of his days in prison...

721
01:06:54,470 --> 01:06:57,234
but use your considerable
mental power and decide the deal...

722
01:06:57,234 --> 01:07:00,964
with those "poor lovers".
It's 10 years in prison. 10 years!

723
01:07:02,899 --> 01:07:08,658
Listen! I told them the location
from the body and I didn't run away either.

724
01:07:08,658 --> 01:07:13,082
Won't that ease us?

725
01:09:07,771 --> 01:09:11,863
Mr Guerrero, sorry
Wake her up, I'm here for Gwen.

726
01:09:16,728 --> 01:09:20,229
- Hey... I need to talk to you.
- I'm in a hurry.

727
01:09:20,199 --> 01:09:23,218
- Gwen didn't come home
last night. - I didn't see her.

728
01:09:23,218 --> 01:09:24,970
- Did you go to the party with her?
- No.

729
01:09:25,877 --> 01:09:29,048
Lisa said it was.
Did you guys fight?

730
01:09:29,048 --> 01:09:32,762
- Mr. Guerrero...
- She went to meet him at the party.

731
01:09:32,762 --> 01:09:34,670
Gwen no longer has a place in
my life, understand?

732
01:09:34,670 --> 01:09:38,027
Okay, but we need to go
It's the police to tell them that.

733
01:09:42,093 --> 01:09:44,145
No one will know about this.

734
01:09:48,570 --> 01:09:51,040
- I am really sorry.
- You like her.

735
01:09:51,040 --> 01:09:54,670
She stays the same
person and she has changed.

736
01:10:21,862 --> 01:10:23,465
- Son of a bitch.
- What?

737
01:10:23,465 --> 01:10:25,161
He said son of a bitch.

738
01:10:30,709 --> 01:10:33,320
I still can't believe it
what you did to him.

739
01:10:33,562 --> 01:10:35,317
If it were faster,
I would do it several times.

740
01:10:36,990 --> 01:10:38,349
Hey, did you hear that?

741
01:10:40,779 --> 01:10:42,491
It's nothing...
We are together.

742
01:10:55,812 --> 01:11:00,437
- Is Merel you?
- It depends, what do you want?

743
01:11:00,437 --> 01:11:03,320
Last night I would come to
a party at Merel's house.

744
01:11:04,442 --> 01:11:05,670
Friend, the party is over.

745
01:11:06,279 --> 01:11:10,365
I'm looking for someone...
a girl, Gwen, 17 years old.

746
01:11:11,329 --> 01:11:13,702
Remember Gwen, a
Girl, last night?

747
01:11:13,702 --> 01:11:15,160
Why?
Are you in a difficult situation?

748
01:11:15,520 --> 01:11:17,008
- What's it called?
-Gwen.

749
01:11:21,135 --> 01:11:23,159
- Maybe... - I thought
there was a problem.

750
01:11:23,159 --> 01:11:24,225
Shut up.

751
01:11:26,009 --> 01:11:28,157
Look, I didn't see the girl.

752
01:12:01,652 --> 01:12:04,239
I cannot guarantee
find someone in 48 hours.

753
01:12:04,239 --> 01:12:04,940
It's an emergency.

754
01:12:04,940 --> 01:12:07,903
He left home
yesterday, at 5 pm.

755
01:12:11,115 --> 01:12:13,768
Any problem
of drugs in the family?

756
01:12:14,400 --> 01:12:15,200
What's the name?

757
01:12:15,200 --> 01:12:16,709
-Eddie.
-Gwen.

758
01:12:17,429 --> 01:12:20,688
- Edward Gwen Araujo.
- Male or female?

759
01:12:20,688 --> 01:12:23,246
- Feminine.
- Born male.

760
01:12:26,513 --> 01:12:30,798
I understand you, but this kind of
event makes people problematic...

761
01:12:30,798 --> 01:12:32,056
No. That's not her case.

762
01:12:33,263 --> 01:12:35,250
That's what they tell me
and I always say this...

763
01:12:35,250 --> 01:12:37,539
because they walk from a city
for another, we found them on the streets.

764
01:12:37,539 --> 01:12:38,540
No, that's not her case.

765
01:12:38,540 --> 01:12:40,812
No, that's not her case.
No way.

766
01:12:42,425 --> 01:12:46,085
- Check again in 24 hours.
- Thank you very much.

767
01:12:46,085 --> 01:12:49,590
She has no reason to run away.
She has a home, she is happy.

768
01:12:49,590 --> 01:12:51,264
Let's go!

769
01:12:52,396 --> 01:12:54,521
- Let's look at friends' houses.
- It's already too late.

770
01:12:55,050 --> 01:12:57,320
- How do you know that?
- Where did she go?

771
01:12:57,320 --> 01:13:00,645
She has friends somewhere
place, right? She's a teenager.

772
01:13:28,644 --> 01:13:33,020
- More coffee?
- Bring another coffee.

773
01:13:33,020 --> 01:13:36,710
What am I doing? If I
If you can't bring it, bring it yourself.

774
01:13:37,929 --> 01:13:40,615
- Would you like more coffee?
- No, thank you.

775
01:13:41,138 --> 01:13:43,392
- So, darling...
- Sit down and calm down.

776
01:13:43,392 --> 01:13:48,065
I need to do something.
I can't wait any longer.

777
01:14:57,324 --> 01:15:01,300
When you noticed that your daughter
Did I start to be a woman?

778
01:15:03,025 --> 01:15:04,279
Before she was born.

779
01:15:05,588 --> 01:15:06,625
Before she was born.

780
01:15:08,425 --> 01:15:11,472
I had dreams all the time
all of my pregnancy.

781
01:15:11,972 --> 01:15:14,425
And confident but scared
As she grew...

782
01:15:14,425 --> 01:15:16,859
I had a suggestive name
for her: Amber Rose.

783
01:15:17,941 --> 01:15:23,027
So I already believed that she
Would you hide something from people?

784
01:15:23,027 --> 01:15:29,105
No, I think she hid it
something until it's a boy.

785
01:15:29,665 --> 01:15:34,314
- We thought about "kidnapping".
- Why? Why?

786
01:15:34,314 --> 01:15:38,153
It's something to think about
given the circumstances.

787
01:15:38,153 --> 01:15:40,873
- She's a pretty girl.
- We think they are women.

788
01:15:40,873 --> 01:15:42,113
I am too.

789
01:15:42,855 --> 01:15:47,292
They use this to 
protest. There are reports that...

790
01:15:47,292 --> 01:15:49,629
in the Gulf region, 
radical groups protest...

791
01:15:49,629 --> 01:15:51,631
and they are in conflict there.

792
01:15:51,631 --> 01:15:53,450
I think it's a new one 
form of pressure.

793
01:15:53,450 --> 01:15:56,215
Gwen is in "overload"
from the minute he was born.

794
01:15:56,215 --> 01:15:59,070
It's you who has to hurry.

795
01:16:00,120 --> 01:16:01,000
Please.

796
01:16:18,126 --> 01:16:20,117
- What are you doing?
- Sylvia, get over there.

797
01:16:20,117 --> 01:16:22,328
Let me see.

798
01:16:22,328 --> 01:16:24,140
"FREAK!"

799
01:16:25,040 --> 01:16:26,187
It's someone from here.

800
01:16:35,348 --> 01:16:40,731
They must be skinheads.

801
01:16:46,620 --> 01:16:50,664
- Can I help?
- What is the price of bras?

802
01:16:51,342 --> 01:16:54,301
- Bra?
- To put it on your breasts.

803
01:16:56,401 --> 01:16:58,910
For my brother... my sister.

804
01:17:03,486 --> 01:17:05,224
These cost 75 dollars.

805
01:17:25,185 --> 01:17:33,120
Look, it's on TV
a street demonstration...

806
01:17:33,120 --> 01:17:38,320
So, if you don't go to church...
I hope you understand.

807
01:17:38,320 --> 01:17:43,122
- Sylvia, are you embarrassed?
- Of course not.

808
01:17:43,122 --> 01:17:49,545
Great. Because there is no
no reason. Let's go!

809
01:18:01,615 --> 01:18:04,452
It's abominable!

810
01:18:18,725 --> 01:18:20,936
Excuse me!

811
01:18:23,820 --> 01:18:28,995
Mr. Guerrero, I mean...

812
01:18:30,288 --> 01:18:33,501
- seemed like a cool gay guy.
- Thanks.

813
01:18:33,501 --> 01:18:37,049
I would like to 
escort them to the church.

814
01:18:39,849 --> 01:18:41,163
It's better...
To avoid any problems.

815
01:18:41,465 --> 01:18:43,893
It's fine.

816
01:18:44,253 --> 01:18:47,189
Mr. Guerrero,
We bought a Bible.

817
01:18:47,189 --> 01:18:48,512
She has one at home.

818
01:18:48,512 --> 01:18:50,158
It doesn't matter now.
Get out of here now!

819
01:19:04,507 --> 01:19:06,470
This is a shame!

820
01:21:12,909 --> 01:21:15,082
Get your cameras ready!

821
01:21:21,422 --> 01:21:23,467
Sinners!

822
01:21:25,219 --> 01:21:28,641
Just one question, please?

823
01:21:28,641 --> 01:21:30,603
Sylvia!

824
01:21:30,603 --> 01:21:32,182
Can you look here?

825
01:21:42,083 --> 01:21:43,083
Gwen!

826
01:22:50,911 --> 01:22:55,191
We are here today to say
Goodbye to my daughter... Gwen.

827
01:22:57,749 --> 01:23:03,225
She was just a girl but
I think he lived intensely.

828
01:23:05,270 --> 01:23:10,793
We knew the exception that she
It was, but it was passionate...

829
01:23:10,793 --> 01:23:14,006
And the time
taught to accept it.

830
01:23:14,497 --> 01:23:16,867
She always said:
"I love you so much."

831
01:23:18,987 --> 01:23:23,977
And today I know that he loved us
more than we deserve.

832
01:23:25,527 --> 01:23:30,570
We love you too, girl.
See you soon.

833
01:23:37,623 --> 01:23:40,922
I can't help but mention
a part of our culture...

834
01:23:40,922 --> 01:23:45,582
- MM� Judge!
- Wait... It's a question.

835
01:23:45,582 --> 01:23:50,900
In the words of Omar Khayyam,
the prince of poets.

836
01:23:56,097 --> 01:24:00,991
"The movement that the hand writes,
having firmness, moves one house."

837
01:24:02,149 --> 01:24:06,405
Only this poet can
refer to the case in some line...

838
01:24:06,405 --> 01:24:11,925
but only your tears
wash the whole world.

839
01:24:15,740 --> 01:24:17,800
This is a terrible crime!

840
01:24:18,840 --> 01:24:23,110
What would everyone who is in this do? 
room, if you could go back to that night?

841
01:24:23,080 --> 01:24:28,534
Eddie was a child whose only
crime was wanting to have your life.

842
01:24:28,534 --> 01:24:32,456
- Is that a question, sir?
- In your favor for him. Do you want it like this?

843
01:24:32,456 --> 01:24:33,540
Yes.

844
01:24:34,110 --> 01:24:36,604
Because you know the type of
world where we live.

845
01:24:37,089 --> 01:24:41,723
A world where identity
sexual is tenuous and very intimidating.

846
01:24:41,723 --> 01:24:43,199
People are going crazy.

847
01:24:43,199 --> 01:24:47,095
- MM� Judge!
- Where's the point, dear?

848
01:24:47,613 --> 01:24:51,441
Mr. Guerrero, can we really
blame the boys for what happened?

849
01:24:51,441 --> 01:24:57,921
Or do we hold the
society for causing us so much fear?

850
01:25:01,333 --> 01:25:02,648
I have no more questions.

851
01:25:03,278 --> 01:25:05,870
You can speak, Mr. Guerrero.

852
01:25:05,870 --> 01:25:10,737
- Shameless, how dare you?
- I believe that you...

853
01:25:10,737 --> 01:25:13,293
How dare you, this is
a crime of society?

854
01:25:14,293 --> 01:25:16,000
Mr. Guerrero,
come out from behind.

855
01:25:16,000 --> 01:25:19,573
I don't need you to tell me
what society does for people.

856
01:25:21,905 --> 01:25:24,696
They beat for five hours.

857
01:25:26,291 --> 01:25:32,307
They tie the dead man's hands,
they strangle them and throw them in the bathroom.

858
01:25:32,307 --> 01:25:36,270
Then they go to a restaurant and
They eat pancakes for breakfast.

859
01:25:36,270 --> 01:25:38,638
And you think now
Should I forgive them?

860
01:25:40,490 --> 01:25:44,858
Shameless!
I blame them.

861
01:25:45,776 --> 01:25:48,220
I blame them.

862
01:25:48,220 --> 01:25:50,921
Every day!

863
01:26:01,424 --> 01:26:03,928
Everyone calm down!

864
01:26:06,515 --> 01:26:09,330
Please bring order to the court!

865
01:26:25,220 --> 01:26:27,259
After two trials,
Michael Magidson and...

866
01:26:27,259 --> 01:26:29,590
Jose Merel were found guilty
for second-degree murder.

867
01:26:29,590 --> 01:26:32,283
Jaron Nabors declared himself
guilty of manslaughter and...

868
01:26:32,283 --> 01:26:35,870
Jason Cazares by
homicide without recourse.

869
01:26:36,837 --> 01:26:41,291
None of them were convicted
for hate crimes.

870
01:28:08,767 --> 01:28:14,373
Sylvia Guerrero, continues to defend
the rights of all transgender people.
